“They were given the choice to be kings or messengers. Like children, they all wanted to be messengers. That is why they're running through each other and shouting to each other their meaningless messages because there are no kings. They would love to put an end to their miserable lives, but they do not dare to do so because of their oath to being a messenger.”


This is creative translation of the original German inspired by Peter Sloterdijik and Eithne Wilkins. Original reads: "Es wurde ihnen die Wahl ges teilt, Könige oder der Könige Kuriere zu werden. Nach Art der Kinder wollten alle Kuriere sein. Deshalb gibt es lauter Kuriere, sie jagen durch die Welt und rufen, da es keine Könige gibt, einander selbst die sinnlos gewordenen Meldungen zu. Gerne würden sie ihrem elenden Leben ein Ende machen, aber sie wagen es nicht wegen des Diensteides.

Appears In: Deep Quotes

Explore more quotes:

About the author

This page was created by our editorial team. Each page is manually curated, researched, collected, and issued by our staff writers. Quotes contained on this page have been double checked for their citations, their accuracy and the impact it will have on our readers.

Kelly Peacock is an accomplished poet and social media expert based in Brooklyn, New York. Kelly has a Bachelor's degree in creative writing from Farieligh Dickinson University and has contributed to many literary and cultural publications. Kelly assists on a wide variety of quote inputting and social media functions for Quote Catalog. Visit her personal website here.

Kendra Syrdal is a writer, editor, partner, and senior publisher for The Thought & Expression Company. Over the last few years she has been personally responsible for writing, editing, and producing over 30+ million pageviews on Thought Catalog.